Le citazioni più famose ma sbagliate dei grandi personaggi della storia

Le citazioni più famose ma sbagliate dei grandi personaggi della storia

Ti abbiamo già parlato delle citazioni che derivano dal cinema, come nel caso delle citazioni famose de Il grande Lebowski, oppure delle citazioni dei grandi della filosofiaCi sono anche citazioni “sbagliate” entrate ormai nell’uso quotidiano. Gli errori di queste citazioni non sono grammaticali, ma di semplificazione o di attribuzione.

Vediamo insieme quelle più famose e più sbagliate.

Le citazioni più famose: “Il fine giustifica i mezzi”

È attribuita a Machiavelli, ma da nessuna parte si ritrova la frase così formulata. In un capitolo del Principe però si legge: “Nelle azioni di tutti gli uomini, e massime de’ Principi […] si guarda al fine […] I mezzi saranno sempre iudicati onorevoli e da ciascuno lodati”. Ecco spiegato tutto: si è voluto semplificare.

“Non ti curar di loro, ma guarda e passa”

La frase pronunciata da Virgilio nell’Inferno di Dante è: “Non ragioniam di loro, ma guarda e passa”. Un altro caso di alterazione popolare.

“Eppur si muove!”

La frase viene pronunciata da Galileo Galileo al tribunale dell’Inquisizione, ma gli è stata messa in bocca da Giuseppe Baretti, uno scrittore torinese che nel 1700 aveva ricostruito la vicenda per un’antologia.

Justus_Sustermans_-_Portrait_of_Galileo_Galilei,_1636

“Le menti sono come i paracadute: funzionano solo quando sono aperte”

È una delle frasi più famose di Albert Einstein. E anche una delle più note di Frank Zappa… Sì, perché nessuno dei due è il vero autore della frase. Colui che l’ha pronunciata è Thomas Dewar, emerito sconosciuto.

“Se non hanno più pane, che mangino brioche!”

È una frase che tutti attribuiscono a Maria Antonietta, riferendosi al suo popolo affamato. Ma non è vero. L’autore è in realtà Jean Jacques Rousseau. Nelle sue Confessioni c’è un passo del 1741 in cui si legge: “Infine mi ricordai il ripiego suggerito da una grande principessa a cui avevano detto che i contadini non avevano pane e che rispose: che mangino brioche”.

La principessa in questione non è Maria Antonietta, che a quel tempo non era ancora nata.

“Lazzaro, alzati e cammina”

In realtà la frase che Gesù pronuncia nella Bibbia è: “Lazzaro, vieni fuori!

800px-Giotto_-_Scrovegni_-_-25-_-_Raising_of_Lazarus

Risurrezione di Lazzaro, Cappella degli Scrovegni di Giotto, Padova

“Elementare Watson”

Sherlock Holmes non ha mai pronunciato questa frase, perché Arthur Conan Doyle non l’ha mai scritta. L’origine di questo errore nasce forse da uno scambio dei due nel racconto Il caso dell’uomo deforme, in cui Watson dice “Semplice!” e l’ispettore aggiunge: “Elementare”.

“Tu quoque, Brute, fili mi!”

”Anche tu, Bruto, figlio mio!” si dice sia l’ultima frase di Cesare prima di morire. Questa locuzione, che è entrata nel nostro linguaggio per esprimere l’amara sorpresa di scoprire un tradimento, in realtà non è stata pronunciata esattamente così. Lo storico romano Svetonio, che descrive l’assassinio di Cesare e la congiura, ne dà una versione differente: “Anche tu, figlio?”.

1024px-Vincenzo_Camuccini_-_La_morte_di_Cesare

Immagine via Wikimedia | 2 | 3 | 4